«Сказка о царе Салтане»

Таинственная «сватья Баба Бабариха», которая непонятно, откуда взялась, и неясно, кем кому приходилась. Попробуем разобраться.

Сватья — мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга (словарь Ожегова). А, вспомнив строки про Гвидона-шмеля «…но жалеет он очей старой «бабушки» своей…» (у Пушкина «бабушка» в кавычках!), приходим к выводу, что Баба Бабариха — царица-мать, матушка Салтана. Она могла бы быть и матерью молодой царицы, но разве будет родная мать плести против дочери интриги? Так что, точно мать Салтана. Этим объясняется и влияние Бабы Бабарихи на царя. Но вот откуда все же взялось «Бабариха»?

Продолжим копать. Существует достаточно распространенная фамилия Бабарь. Поищем ее значение. Бабари (также Бавари) — древнее колено мавров, обитающее в гористой части страны Бабора (сев. Африка). Бабарями называли мавров! Неужто мавританкой была коварная Салтанова матушка? Но тогда по правилам русского языка она называлась бы не «Бабарихой», а «Бабарькой» или «Бабаркой», а окончание «-иха» означает либо профессию (в данном случае явно не подходит), либо замужество (например, жена купца — купчиха). «Бабариха» — жена (или вдова) бабаря! Бррр… отец Салтана был бабарём? А сам Салтан кто? Бабарёнок?! Раскапывая историю написания Пушкиным этой сказки, обнаруживаем, что существуют записи семи сказок Арины Родионовны, няни поэта. Одна из этих сказок с небольшими изменениями и превратилась в «Сказку о царе Салтане…». В процессе «Мачеха» заменена бабой Бабарихой! Повариха и Ткачиха — дочки Бабарихи от первого брака! Это их отцом был загадочный Бабарь. А молодая царица досталась Бабарихе в падчерицы со вторым мужем. Ура! Всё сошлось! И кавычки у «бабушки» объяснились: ведь Гвидону Бабариха по крови бабушкой не была — только по браку с его дедом. А сватьей Бабариха приходится как раз Салтану.

Получается:

Сватья Баба Бабариха — мачеха молодой царицы, родная мать Поварихи с Ткачихой.